世界首个骆驼奶巧克力品牌问世
- 该公司总经理本周二表示计划向阿拉伯、欧洲、日本和美国拓展新市场。Dubai's Al Nassma, the world's first brand of chocolate made with camels' milk, plans to expand into ne
爱思英语编者按:阿联酋国家迪拜的Al Nassma是世界上第一个用骆驼奶制作巧克力的品牌,该公司总经理本周二表示计划向阿拉伯、欧洲、日本和美国拓展新市场。
Dubai's Al Nassma, the world's first brand of chocolate made with camels' milk, plans to expand into new Arab markets, Europe, Japan and the United States, its general manager said Tuesday.
Martin Van Almsick said the United Arab Emirates company planned to enter Saudi Arabia first, followed by Bahrain, Qatar, Kuwait and the United States within the next few months.
The company plans to enter the Saudi market in a month through a partnership with a Jeddah-based distributor, said Van Almsick, adding the company plans to deliver the first ton of chocolates to Saudi Arabia soon.
Al Nassma is also in talks with British department store Harrods and San Francisco's Chocolate Covered to sell its products.
Al Nassma was formally established in October last year and aims to produce 100 tons of premium camels' milk chocolate a year.
In partnership with Austrian chocolate maker Manner, Al Nassma manufactures the end product at its Dubai facility.
With 3,000 camels on its Dubai farm, the company sells chocolates through its farm-attached store as well as in luxury hotels and private airlines. It plans to launch an online shopping facility within a month, Van Almsick said. The farm is controlled by the Dubai government.
The company is set to open its second store in the UAE in one of Dubai's large malls and is in talks with mall operator Majid Al Futtaim and others, he said. 更多信息请访问:http://www.24en.com/
"We aim to be the Godiva of the Middle East," Van Almsick said in an interview. "It's a luxury product, so we will never be in supermarkets. The plan is to be in one mall in each UAE city."
Al Nassma is also looking at the possibility of setting up a store in Japan, where demand for the product is high, he said.
All chocolates are produced without preservatives or chemical additives with a range of locally popular spices, nuts and honey, the company says.
Camel milk contains five times more vitamin C than cow milk, less fat, less lactose and more insulin, making it a good option for diabetics and the lactose intolerant, Van Almsick said.
- 上一篇:有宝宝照片的钱包最易“失而复得”
- 下一篇:千真万确:杰克逊头发变钻石(双语)
热点文章
- 26个英文字母表及其对应音标(图片)
- [四六级听力]英语四级考试听力技巧 以考生综合英语水平为基础
- [四级听力]英语四级全面启用新题型 听力分值有所增加
- [四级听力]如何在20天内搞定英语新四级听力
- 情景口语:换零钱
- 强烈推荐! 本世纪评价最高的电影
- 世博会英语作文:魅力上海,闪耀世博
- KK音标 VS 国际音标 对照表(图片)
- 英语日常用语8000句-5-在工作单位 (双语音频+文本)
- The Parable of the Good Samaritan. Part 2 Discussion
- 泡妞英语系列
- On our ship crossing the Pacific to cruise around Hawaii 1A













