盘点年度十大尴尬事件(组图
- 痴心依然
Bush dances while waiting for McCain
1. Bush dances while waiting for McCain
It was already going to be a delicate moment of political theater —an unpopular president offering a candidate he didn"t really likean endorsement the candidate didn"t really want. But the situationwas made all the more awkward when George W. Bush went to the NorthPortico steps of the White House in March to welcome new Republicanpresidential nominee John McCain — and McCain wasn"t there. "So,anyway," Bush said to waiting reporters. "As I was saying..." Stillno McCain. The president smiled. And then he did a soft-shoe dance."I"m just going to tap dance the day away," he said. Minutes later,McCain arrived with wife in tow, and the tap-dancing presidentendorsed the tardy candidate。
第一、布什等麦凯恩不耐烦跳舞打发时间
2008年3月5日,在获得党内提名所需的1191张党代表票后,美国共和党总统候选人约翰·麦凯恩前往白宫,与总统布什共进午餐,作为布什正式宣布支持他的前奏。但布什却被麦凯恩晾在白宫北门等了好一会儿。早早来到白宫北门的布什左等右等麦凯恩不到,为了调节气氛,竟然在众位记者面前独自跳起踢跶舞来。
格林斯潘震惊自由市场经济有缺陷
2. Greenspan "shocked" to find flaws in his free-market ideology
He used to be known as "The Maestro," for presiding over such along period of economic growth. But this fall the former FederalReserve chairman was being blamed for the laissez faire economicpolicies that contributed to the current financial crisis. InCongressional testimony in October, Alan Greenspan acknowledgedthat he was "partially" wrong in opposing financial regulation."Yes, I found a flaw," he said, when grilled about his free-marketideology. "That is precisely the reason I was shocked, because I"dbeen going for 40 years or more with very considerable evidencethat it was working exceptionally well." Also shocked is anyone whoplans on retiring before the end of the next geologic era。
第二、格林斯潘震惊自由市场经济有缺陷
前美联储主席格林斯潘令世界经济持续增长,被尊称为“艺术大师”。但是2008年秋,格林斯潘自由放任的经济政策饱受责难,在一定程度上导致了当前的金融危机。在10月举行的美国国会听证会上,格林斯潘承认,自由市场理论“有缺陷”,无拘无束的自由市场并不一定是良好经济的根基。格林斯潘对这个缺陷感到“震惊”,因为四十多年来,他一直认为有确凿证据证明这种理论的效果非常好。格林斯潘还称,银行自我调节能力的全面崩溃令他“万分震惊,难以置信”。他还提醒人们关注这场危机的经济影响,称“真不知道我们怎么能避免裁员和失业人数大增”。
美国运动员戴面罩参加北京奥运
3. Olympic committee"s about-face in Beijing
Olympic etiquette dictates that you don"t diss your host country.So in August, when four U.S. cyclists disembarked from their planein Beijing wearing masks to guard against the city"s notorious airpollution, the U.S. Olympic Committee (USOC) demanded that theathletes apologize to the Chinese. The only problem was that themasks had been provided to the cyclists by the USOC itself. That"sright. The USOC forced athletes to apologize for wearing gear ithad specifically designed for them and recommended they wear. Thecyclists said the negative encounter, which took place three daysbefore the Games started, prevented them from performing their bestand earning any medals. In September, the USOC sent a letter to theathletes, acknowledging it had mishandled the situation。
第三、美国运动员戴面罩参加北京奥运
奥运会礼节规定:运动员不能有诋毁东道国的言论或行为。但在2008北京奥运会前,四名美国脚踏车运动员却带着面罩走下飞机,声称是为了避免城市空气污染。对此,美国奥林匹克委员会要求这些运动员向中国人民道歉。但万分尴尬的是,这些面罩恰好是美国奥委会特别为运动员准备的。这些运动员赛后表示,此次事件对他们影响很大,令他们发挥失常,没能赢得任何奖牌。9月,美国奥委会在给运动员信中承认,是他们误导了运动员。
节目主持人直播中争吵
4. The View over use of the N word
Really, is there any better place for probing cultural analysisthan daytime television? Tempers flared when the co-hosts of ABC"sThe View discussed Jesse Jackson"s off-air use of the "N-word"while preparing for an appearance on Fox News. Elisabeth Hasselbeckdisagreed with Whoopi Goldberg and Sherri Shepherd about the use ofthe word. Hasselbeck made the case that it"s a slur and shouldnever be used, Goldberg that it"s OK for African Americans to sayit. Then the two women argued about whether they live in the sameworld, Hasselbeck started to cry and Barbara Walters snapped, "Takea breath, let someone else talk." And the wounds of a nation werehealed。
第四、节目主持人直播中争吵
美国广播公司《视角》节目开始前,主持人伊丽莎白·哈瑟尔贝克与乌比·戈德堡,就重量级黑人牧师耶西·杰克逊攻击奥巴马时使用的“贬低黑人用语”发生激烈争论。哈瑟尔贝克认为那是一个污点,杰克逊永远不会再使用。而戈德堡称非洲裔美国人可以使用。然后,两位女性开始争论他们是否生活在同样的世界中。
奥巴马演讲中忘记帮希拉里还债
5. Barack almost forgets to ask donors to help with Hillary"scampaign debt
It was supposed to be an opportunity for Barack Obama to soothe thetensions that still simmered between Hillary Clinton"s supportersand his own. In July, the senator had secured the Democraticnomination and planned to use a New York City fundraising event tosolicit donations to help pay off Clinton"s millions of dollars incampaign debt. But Obama gave a 32-minute speech that nevermentioned the debt and started walking off to Stevie Wonder"s"Signed, Sealed, and Delivered," before realizing his error.Rushing back on stage, Obama said, "Hold on a second, guys! I wasgetting all carried away!" He then solicited the help, and doubtsabout whether fences had been mended were put to rest — monthslater, when Clinton agreed to serve as Obama"s secretary ofstate。
第五、奥巴马演讲中忘记帮希拉里还债
今年7月,奥巴马基本确定能够获得民主党总统候选人的党内提名,并计划利用纽约筹款集会的机会,恳求捐款人帮他还清希拉里欠下的数百万美元的竞选债务。对于奥巴马来说,那是缓和希拉里的支持者与自己关系的一个良机。但是在奥巴马32分钟的演讲中,只字未提希拉里。就在奥巴马要走下台时,突然意识到自己的错误,他又急忙返回台上,奥巴马说:“请大家等一下!”然后,他恳求支持者们慷慨解囊,帮希拉里还债。几个月后,希拉里成为奥巴马的国务卿。
“天桥骄子”竞争者不想高雅
6. Project Runway contestant tells judges she wasn"t aiming forelegance
When the Project Runway judges mercilessly criticize a designer"swork, appropriate responses on the reality show includepassionately defending one"s personal aesthetic, weeping andrunning backstage into the comforting arms of fashion therapist TimGunn. But Season 5"s stubborn stylist Kenley Collins never quitegot the hang of constructive criticism. When judge Heidi Klumdeclared that Collins" faux snakeskin tube dress "doesn"t lookelegant," Kenley snapped, screaming, "It"s not supposed to beelegant, HEI-DI!" And while shrieking at anyone who questions yourtaste may not be the best strategy in the fashion world, it"s asure path to reality TV stardom. Collins stayed on until the finalround of competition, which she lost。
第六、“天桥骄子”竞争者不想高雅
美国设计师选秀节目《天桥骄子》中,评委一向会毫不留情地批评一个设计者的作品,通常,设计师会激烈地为自己辩护,或者无声哭泣,有的甚至直接跑掉。但是第五季中,当评委海蒂·克拉姆宣布设计师肯雷·柯林斯的作品“蛇皮管状女服”看起来不高雅时,柯林斯突然尖叫道:“海堤,我本来就不是走的高雅路线。”
佩林赦免火鸡遭涮
7. Sarah Palin"s turkey pardon
It"s the kind of fun, mindless photo op a politician really can"tmess up: the Thanksgiving turkey pardon. But somehow the Alaskagovernor"s trip to the Triple D Farm and Hatchery outside Wasillawent, well, foul. After pardoning a 30-lb. gobbler, Palin steppedoutside the hatchery to give a televised interview, and as she wastalking about life on the campaign trail, state budget cuts and herholiday plans, a man a few feet behind the governor wasslaughtering turkeys and draining their blood in full view of thecameras. "This was neat," Palin said of the outing. Maybe for her,but not for the turkeys。
第七、佩林赦免火鸡遭涮
根据美国传统,在感恩节前夕,美国总统及相关官员都会正式“赦免”一只火鸡,让它颐养天年。今年,共和党副总统候选人佩林获得一个农场邀请,担任“赦免火鸡”的贵宾。不过,讽刺的是,当佩林赦免完一只15公斤重的火鸡之后,在接受采访大谈大选生活时,镜头中她身后的一名男子正满手是血,一只接一只地宰杀火鸡。
纽约巨人队队员自残
8. Plaxico"s off-the-field injury
Sometimes you really shoot yourself in the foot. Or thigh, ifyou"re New York Giants wide receiver Plaxico Burress. Burress, 31,who caught the winning touchdown in the Giants" Super Bowl victoryin February, was hanging out in a New York City nightclub when theGlock semi-automatic pistol he had holstered in his sweatpantsdropped and discharged a bullet into his right thigh. Catching apigskin while a throng of hulking men are bearing down on you? Noproblem. Catching a gun dropping down your pants? Tricky. Burress"injuries were minor but, as far New York State law is concerned,the incident wasn"t. He has been charged with possession of anunregistered handgun and faces a mandatory sentence of three and ahalf years in state prison. Burress"s lawyer told reporters hisclient would "deal with the legal process in a responsible andprofessional manner." The Giants, meanwhile, have suspended Burressfor the rest of the season. He is scheduled to return to courtMarch 31.
第八、纽约巨人队队员自残
31岁的纽约巨人队队员普拉西科·布雷斯今年2月曾带枪进入一家夜总会,不料当他把手伸进裤口袋时,不小心扣动了扳机,击中自己的大腿,被送往医院治疗。布雷斯的伤势并不严重,但却被控告无证持枪,面临三年半监禁。
足球送到错误赛场
9. Aerial duo parachute into wrong stadium
Duke University officials were caught off guard in August when, anhour before a football game kickoff, two men parachuted into thestadium and landed at the 35-yard line with a ball. "All we knowis, they must have missed their jump site," a Duke official said.They had. The parachuters were supposed to drop eight miles awayand deliver the ball to the University of North Carolina.Apparently the jumpers delayed the leap into the UNC stadiumbecause of some nasty weather. When the clouds finally parted, theskydivers went for it — realizing only when they hit the turf atDuke that they were in the wrong stadium。
第九、足球送到错误赛场
今年8月,美国大学足球比赛开始前一个小时,两名男子乘降落伞抱着一个足球降落在杜克大学赛场上。但是此时杜克大学赛场上已经有了比赛用球。原来,他们是为北卡罗来纳大学送球,但是因为天气原因降落错了赛场。
女议员两度挂断奥巴马电话
10. Obama accused of being Obama impersonator
When Florida Representative Ileana Ros-Lehtinen got a call inNovember from someone claiming to be President-elect Obama, theRepublican Congresswoman thought she was being pranked and hung up.Then Obama"s chief of staff, Rahm Emmanuel, called Ros-Lehtinen tolet her know she had actually been speaking with the futurepresident. Ros-Lehtinen, still convinced it was a hoax, hung up onEmmanuel, too. Finally, California Representative Howard Bermancalled the Congresswoman, who asked the Democrat to recount a storyonly the two of them would know. Berman did and then informedRos-Lehtinen that she had, in fact, hung up on Obama. When thepresident-elect called again, Ros-Lehtinen said he was either "verygracious" to reach across the aisle or "had run out of folks tocall — if you are truly calling me." And if not, she said, SaturdayNight Live "could use a good Obama impersonator like you."
第十、女议员两度挂断奥巴马电话
佛罗里达州共和党籍女议员伊利安娜·罗斯-莱赫蒂宁两度挂断奥巴马的电话,一时轰动世界。莱赫蒂宁事后表示,她以为又是谁搞的恶作剧,而且她还认为电话中模仿奥巴马的人模仿得非常像。
- 上一篇:White House 白宫
- 下一篇:独一无二八大经典的英文个性签名(组图)
热点文章
- 26个英文字母表及其对应音标(图片)
- [四六级听力]英语四级考试听力技巧 以考生综合英语水平为基础
- [四级听力]英语四级全面启用新题型 听力分值有所增加
- [四级听力]如何在20天内搞定英语新四级听力
- 情景口语:换零钱
- 强烈推荐! 本世纪评价最高的电影
- 世博会英语作文:魅力上海,闪耀世博
- KK音标 VS 国际音标 对照表(图片)
- 英语日常用语8000句-5-在工作单位 (双语音频+文本)
- The Parable of the Good Samaritan. Part 2 Discussion
- 泡妞英语系列
- On our ship crossing the Pacific to cruise around Hawaii 1A






















